海岸線が山の向こうまで続いている
The coastline continues beyond the mountains.
Coastline across over the moutain
最新の調査によると、来年の景気は回復する可能性が高い。
According to the latest survey, the economy is probable to recover next year.
New report said, it is probable to recover from recession next year.
元々は別の会社に就職する予定だった。
Originally, I planned to work for another company.
I originally planed to get the job to another company.
空き時間を予定で埋める。
Fill up your free time with appointments.
I fill up vacant time with the schedule
山の頂上からマグマが噴き出る
Magma is gushing out from the top of the mountain
Magma gush out at the summit of mountain.
新しいソフトウェアは、古いバージョンよりも処理速度が格段に向上している。
The new software is vastly faster than the old version.
New software’s contending speed is vastly improved than older version.
猫が暖炉の前でうたた寝している。
The cat is lying in front of the fireplace, taking a nap.
The cat is lying in beyond1 the fireplace and taking nap.
彼はいつも決まった時間に帰宅する。
He always comes home at a fixed time.
He is always go back home at the fixed time.
近年、社会主義的な政治思想が注目されている。
Socialist political orientations have been gaining attention in recent years.
Nothing.
英語を勉強すれば、日本語も勉強しやすくなるし、その逆もまた同様である。
Learning English will help you learn Japanese, and vice versa.
Studying english makes easy to study japanese and vice versa.
- beyond:その先、この先、向こう ↩︎