*Geminiによる採点
今日の題材
湯の島温泉に行ってきた。昨日行った喜多の湯温泉と比較して、サウナの人のためのスペースが広く取られていたのが印象的だった。一方で、温泉の種類や広さ自体は喜多の湯の方が良かったので次からは喜多の湯を中心に楽しみたいと思う。
添削後の回答
Today I went to Yunoshima Onsen. Compared to the Kita no Yu hot spring I visited yesterday, I was impressed by the wider space for sauna people. On the other hand, the variety and size of the hot spring itself was better at Kita no Yu, so I would like to enjoy mainly Kita no Yu next time.
自分の解答
なし。
Genmiによる講評
減点箇所と減点数
- impressed to the space -> was impressed by the large space for people using the sauna (5点減点)
- difference of onsen -> variety of onsens (5点減点)
- good at the point of -> better in terms of (5点減点)
添削箇所と理由
- impressed to the space:
- “impressed to” は不自然な表現です。
- “by” を使って “impressed by the space” とするのが正しいです。
- difference of onsen:
- “difference” はここでは適切な単語ではありません。
- “variety” の方が温泉の種類を表すのに適切です。
- good at the point of:
- “good at” はここでは適切な表現ではありません。
- “better in terms of” の方が比較を表すのに適切です。