* Genmiによる採点
今日の題材
ゲーム実況を見てたが見過ぎてしまった。
いつ辞めるのかを決めずに見てしまったため、次からはどのタイミングで見るのを辞めるのか決めてから視聴を始める。
添削後の回答
I have been watching game streaming from this evening, but I have spent too much time watching it.When I started watching, I didn’t decide when to stop watching. So, next time, I will decide when to stop watching before I start watching.
自分の解答
I had watched the game podcast from this evening, but I spent over time,
When I started watching the podcast, I didn’t decide to stop watching. So, the next time, I will start watching podcast what the time should I stop watching podcasts.
Genmiによる講評
減点箇所と減点点数
- 文法:
- “game podcast” は “game streaming” または “game commentary” の方が適切 (2点減点)
- “I had watched” は完了形ではなく現在完了進行形 “I have been watching” が適切 (2点減点)
- “spent over time” は不自然な表現。”watched for too long” または “spent too much time watching” が適切 (2点減点)
- “what the time should I stop watching podcasts” は文法的に誤っている。”when should I stop watching podcasts” が適切 (2点減点)
- 語彙:
- “podcast” は「ゲーム実況」という意味ではない。「ゲーム実況」は “game streaming” または “game commentary” と表現する (2点減点)
- 内容:
- 文脈が不明確。どのゲーム実況をいつから見ていたのか、どのタイミングで辞めるべきだったのかなどが記述されていない (5点減点)
添削箇所と添削理由
- “game podcast”: ゲーム実況は「ゲーム実況」であり、「podcast」は音声配信全般を指す言葉なので、適切ではありません。ここでは「game streaming」または「game commentary」が適切です。
- “I had watched”: 文頭の「I had watched」は完了形ですが、この文脈では現在完了進行形「I have been watching」を使うのが適切です。
- “spent over time”: 「spent over time」は不自然な表現です。「watched for too long」または「spent too much time watching」の方が適切です。
- “what the time should I stop watching podcasts”: この文章は文法的に誤っています。「when should I stop watching podcasts」に修正する必要があります。
- 文脈: 文脈が不明確なので、どのゲーム実況をいつから見ていたのか、どのタイミングで辞めるべきだったのかなどが記述する必要があります。